30년이상 되풀이 된 한글과 한자 논쟁
그 이유를 정리해본다 ← 거침 없이 클릭하시라!
오래간만에 글다운 글을 본 것 같다. 정말이지 저 글대로 잊을 만하면 한자네 한글이네 해서 매번 기사가 나고 그에 대해 말도 많이 오고 갔던 것으로 기억한다.
뱀발: 아련히 공룡책(Operation System Concept 번역본)이었나? 너무 순우리말로 번역한게 떠오르는구만... Thread를 날실(?)로 번역한 것처럼 억지가 많아서 오히려 읽는데 방해였지.
뱀발: 현재 컴퓨터에서 '한자'글쇠를 '한글을 한자로 변환'하는 것보다, '특수문자 입력(☆♡ 이런거 같은...)'에 더 많이 쓰는 것 같다.
그 이유를 정리해본다 ← 거침 없이 클릭하시라!
오래간만에 글다운 글을 본 것 같다. 정말이지 저 글대로 잊을 만하면 한자네 한글이네 해서 매번 기사가 나고 그에 대해 말도 많이 오고 갔던 것으로 기억한다.
뱀발: 아련히 공룡책(Operation System Concept 번역본)이었나? 너무 순우리말로 번역한게 떠오르는구만... Thread를 날실(?)로 번역한 것처럼 억지가 많아서 오히려 읽는데 방해였지.
뱀발: 현재 컴퓨터에서 '한자'글쇠를 '한글을 한자로 변환'하는 것보다, '특수문자 입력(☆♡ 이런거 같은...)'에 더 많이 쓰는 것 같다.
댓글
댓글 쓰기